دارالترجمه فوری برای استفاده از فرصت های طلایی

dell ghatar.com ۰۵ دی ۱۴۰۱ دیدگاه ۲۳

گاهی انقدر برای ترجمه رسمی اسناد و مدارک ‌تان عجله دارید که حتی یک روز هم برای ‌تان زمان زیادی است و ممکن است فرصت ‌تان را از دست بدهید. دارالترجمه های فوری دقیقاً برای حفظ این فرصت ها فعالیت می کنند. اما چه زمانی به دارالترجمه فوری مراجعه کنیم؟ پیش از انتخاب دارالترجمه فوری به چه نکاتی توجه کنیم؟ اصلاً هزینه ترجمه فوری رسمی چقدر است؟

 دارالترجمه فوری

در این مطلب، هر آنچه باید در مورد دارالترجمه فوری بدانید برای تان خواهیم گفت. با ما همراه باشید.

دارالترجمه فوری چیست؟

دارالترجمه فوری، مانند دارالترجمه عادی، جایی برای ترجمه رسمی اسناد و مدارک است. در هر دارالترجمه فوری، یک یا چند مترجم رسمی حضور دارند و با مهر و امضای شان به ترجمه ‌ها اعتبار می ‌بخشند.

دارالترجمه فوری ممکن است مختص به یک زبان یا چند زبان باشد. در واقع، ممکن است در دارالترجمه، مترجمان رسمی زبان های مختلف حضور داشته باشند و اسناد و مدارکتان را به هر زبانی که بخواهید ترجمه کنند.

چه زمانی به دارالترجمه فوری نیاز داریم؟

هزینه ترجمه رسمی فوری

و اما چه زمانی به دارالترجمه فوری نیاز داریم؟ ممکن است به دلایل مختلف به ترجمه رسمی اسناد و مدارک تان نیاز داشته باشید، برای مثال، ممکن است ناگهان فرصتی استثنایی در اختیارتان قرار گرفته باشد یا اینکه ناگهان متوجه شده باشید زمان کمی برای ارسال مدارک برای دانشگاه مورد نظرتان دارید. در چنین شرایطی به ترجمه رسمی فوری و دارالترجمه فوری نیاز خواهید داشت.

گاهی نیز ممکن است وقت سفارت یا وقت ویزامتریک تان نزدیک شده باشد و بخواهید برای از دست نرفتن نوبت تان، به هر قیمتی، ترجمه رسمی را دریافت کنید و به نهاد مورد نظرتان برسانید. اگر می خواهید ترجمه را با خیال راحت، به سفارت برسانید، بهتر است ابتدا، از زمان تحویل ترجمه تان آگاه شوید، سپس به فکر اخذ نوبت سفارت یا ویزامتریک باشید.

گاهی نیز ناگهان متوجه می شوید که فراموش کرده اید یکی از مدارک مهم را ترجمه رسمی کنید. در چنین شرایطی، باید به فکر ترجمه فوری باشید تا بتوانید همه مدارک را، به صورت یکجا، به نهاد مورد نظرتان ارائه دهید.

آنچه تا به اینجا گفتیم فقط نمونه هایی از دلایل نیاز به ترجمه رسمی است. ممکن است هر کسی، به هر دلیلی، به ترجمه رسمی فوری نیاز داشته باشد. در صورت نیاز به چنین ترجمه ای، باید سریعاً به فکر یافتن دارالترجمه فوری معتبری باشید.

امکان ترجمه فوری برای کدام زبان‌ها وجود ندارد؟

اما آیا دارالترجمه فوری می تواند همه مدارک را به صورت فوری ترجمه کند؟ خیر! به دلایل زیر، حتی دارالترجمه های فوری نیز نمی توانند ترجمه فوری برخی زبان ها را ارائه دهند:

  • کمبود مترجم رسمی زبان مورد نظر در ایران
  • حجم بالای سفارش های زبان مورد نظر

در مورد زبان هایی مانند آلمانی، ترکی استانبولی، فرانسوی و ایتالیایی، امکان ترجمه رسمی فوری وجود ندارد. در واقع، تعداد مترجمان رسمی این زبان ها در ایران بسیار کم است و از سوی دیگر، حجم سفارشات این زبان ها بسیار زیاد است، از این رو، این مترجمان رسمی نمی توانند ترجمه رسمی فوری را ارائه دهند. در صورت نیاز به ترجمه رسمی این زبان ها، باید هر چه سریع تر به فکر ترجمه رسمی باشید و از نگذارید زمان از دست بروید.

هزینه ترجمه رسمی فوری چقدر است؟

هزینه ترجمه رسمی فوری دو برابر هزینه ترجمه رسمی عادی است. بنابراین هیچ دارالترجمه فوری ای نباید بیش از این از شما طلب کند.

هنگام انتخاب دارالترجمه فوری به چه نکاتی توجه کنیم؟

ترجمه رسمی فوری را نباید به هر دارالترجمه ای بسپارید. پیش از انتخاب دارالترجمه، باید یک سری نکات را در نظر بگیرید. در ادامه، برایتان خواهیم گفت که هنگام انتخاب دارالترجمه فوری، باید به چه نکاتی توجه داشته باشید:

  • آیا دارالترجمه ترجمه رسمی را به زبان مورد نظرتان ارائه می دهد؟
  • آیا دارالترجمه معتبر است و کاربران قبلی از آن راضی بوده اند؟
  • آیا فوریت ترجمه تأثیر منفی بر کیفیت کار دارالترجمه نمی گذارد؟
  • هزینه ترجمه رسمی در دارالترجمه مورد نظر چقدر است؟ (یادتان باشد که هزینه ترجمه رسمی فوری دو برابر هزینه ترجمه رسمی عادی است و هیچ دارالترجمه ای نباید بیش از دو برابر هزینه را از شما طلب کند)
  • آیا دارالترجمه خوش قول است و ترجمه فوری را در موعد مقرر تحویلتان می دهد؟

به عبارت ساده، پیش از مراجعه به دارالترجمه فوری و ثبت سفارش ترجمه رسمی، حتماً به سابقه دارالترجمه توجه داشته باشید و ترجمه رسمی فوری تان را فقط و فقط به دارالترجمه های معتبر بسپارید تا در نهایت، نتیجه ای مطلوب را دریافت کنید و زمان تان و فرصت پیش رویتان از دست نرود.

سخن آخر

دارالترجمه فوری جایی برای ارائه خدمات ترجمه رسمی فوری است. ممکن است به دلایل مختلف، به ترجمه فوری نیاز داشته باشید. به هر دلیلی به ترجمه رسمی فوری نیاز داشتید، پیش از هر چیزی، در مورد دارالترجمه فوری مورد نظرتان تحقیق کنید و در نهایت، ترجمه رسمی را به دالترجمه ای معتبر بسپارید.

رپورتاژ آگهی

0 0 رای‌ها
امتیازدهی به مطلب

جدیدترین مطالب قطار وبگردی را از دست ندهید!

شاید این مطالب را هم بپسندید

دیدگاه ها

اشتراک در
اطلاع از
guest

0 نظرات
Inline Feedbacks
View all comments
0
دوست داریم نظرتونو بدونیم، لطفا دیدگاهی بنویسیدx