معادل جدید فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای «پریود»

suzan ghatar.com ۲۶ تیر ۱۴۰۲ دیدگاه ۳۴۳

فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ابلاغیه‌ای به انجمن علمی پزشکی حقوقی ایران اطلاع داده است که از این پس به جای چندین کلمه معادل پریود و قاعدگی (عادت ماهانه زنان) از واژه‌های «دَشتان» و «ماهینگی» استفاده شود.

این نهاد که بنابر تعریف مسئولیت «حفظ قوّت و اصالت زبان فارسی، پروردن، رواج و بالندگی» آن را دارد، زیر مجموعه‌های ناظر بر معادل‌های پریود زنان را پس از تصویب، برای کاربرد آن در متون ارائه کرده است.

نامه فرهنگستان زبان برای کلمه پریود و قاعدگی

واژه «ماهینگی» به پیشنهاد دکتر نسیمه ستایش، دانش آموخته دکتری تخصصی سلامت باروری از دانشگاه علوم پزشکی تهران و در قالب پایان‌نامه‌ای شکل گرفته که در آن به تاثیر و بازخورد منفی کلماتی پرداخته شده که تا پیش از این برای پریود در زبان فارسی استفاده می‌شده است.

در این پایان‌نامه که نام سه پزشک دیگر را به عنوان استاد راهنما و مشاور در آن درج شده، با اشاره به اهمیت سخن گفتن از «بخش طبیعی از زندگی زنان» و پرهیز از تابو انگاشتن آن، هدف از نامگذاری جدید را استفاده از واژه‌ای دانسته که «از لحاظ آوایی، ساختاری و مفهومی در بر گیرنده مفهوم زیستی و با کرامت از بخش طبیعی زندگی زنان باشد.»

نظر شما درباره معادل «دشتان و ماهینگی» چیست؟

0 0 رای‌ها
امتیازدهی به مطلب
منبع: طرفداری

جدیدترین مطالب قطار وبگردی را از دست ندهید!

شاید این مطالب را هم بپسندید

دیدگاه ها

اشتراک در
اطلاع از
guest

0 نظرات
Inline Feedbacks
View all comments
0
دوست داریم نظرتونو بدونیم، لطفا دیدگاهی بنویسیدx